Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If the switches on either side of the capacitor were staggered in time, the circuit exhibited a gyrator response a fundamental non-reciprocal circuit element that can be used to create arbitrary non-reciprocal circuits, such as circulators.
They are faced with problems of co-ordination since their interventions are staggered in time and space with, as a result, maladjustment and conflict, all of which tend to diminish the effectiveness of marketing arrangements.
Note that, because the Lax scheme is very diffusive and it uses a mesh that is staggered in time, a two-level scheme using such a mesh is often associated with a highly diffusive scheme.
Three replications were grown per genotype, and replications were staggered in time.
In OQAM-OFDM, the real and imaginary parts of the complex-valued QAM modulated symbols are staggered in time by half a symbol period T/2.
Neighboring locations were stimulated in like fashion, but with a stimulation time course that was staggered in time.
Similar(53)
The a-ε scheme, which also uses a mesh staggering in time, demonstrates that it can also be a scheme with no numerical dissipation.
Loose staggered-in-time coupling of two independent flow and mechanics simulators captures much of the complex physics at a substantially reduced cost.
A numerical scheme utilizing a grid which is staggered in both space and time is proposed for the numerical solution of the (2+1)D Dirac equation in the presence of an external electromagnetic potential.
The reveler stumbling on the tracks at dawn, wobbly in her evening best, unable to stagger away in time.
School days have been extended and play times will be staggered in an effort to thin the crowds of students.Responding to fear-mongering in the press, some local officials have taken extra measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com