Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Measures were also removed at this stage if it transpired they were earlier versions of measures for which more recent versions had been identified.
Signs of the Administration's pursuit of structural change have transpired in stages.
And heavy emotions were flowing, jokes were made backstage that transpired upon the stage, and it was ugly.
He stated that: "historical explanations take the form of narrative" describing a narrative as: "E, the phenomenon to be explained, arose because D came before, preceded by C, B, and A. If any of these earlier stages had not occurred, or had transpired in a different way, then E would not exist.
At the end, Simonett rushes off stage and it transpires he picked up an ear infection on the flight over, meaning the encore is called off.
Experiencing live events through a haze of social media is a whole new form of entertainment these days, and, as expected, my Twitter feed was more amusing than most of what transpired on the Oscar stage.
Nevertheless, it is generally assumed that, in principle, the TOL exists and is resolvable although, in practice, full resolution might never be attained and, furthermore, might not even be particularly important for understanding the actual events that transpired during the respective transitional stages [ 8, 39].
"At this stage, we are gathering information about what transpired [Saturday], working collaboratively with police on their next steps," he said.
You can almost hear the conversation that must have transpired at some point between the conception of the Metropolitan Opera's current production of Gounod's "Faust" and the debut of that staging, offered last season.
When it transpired that the conductor Colin Davis shared this passion, the stage was set for a unique and unforgettable concert in Gloucester Cathedral.
As it transpired, he had done so with all his children at one tricky stage or another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com