Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Department for Environment, Food and Rural Affairs confirmed it will now begin working with other livestock sectors in a staged timetable of reform.
The proposal calls for a staged timetable in which the Palestinians agree to certain political reforms and steps to shut down terrorist operations in Israel.
It was seen there, he said, as likely to impede the efforts of Secretary of State Colin L. Powell to work with European nations to press Israel and the Palestinians to adopt a staged timetable leading to creation of a Palestinian state in three years.
But Mr Alexander said: "I have no objection in principle to a cap if introduced on a staged timetable.
Similar(56)
The first-stage timetabling model performs an iterative adjustment of all departure and arrival times to generate an optimal timetable with balanced efficiency and recovery-to-optimality robustness.
United Nations Secretary General Kofi Annan has called on the American-led forces in Iraq to set out a "clear timetable" for a staged withdrawal, noting that numerous Iraqis had told United Nations officials that "democracy should not be imposed from the outside".
At the centre of the debate today are dates, timetables, the shape of staged withdrawals.
That would be essential for the PM to stick to his preferred timetable of staging the referendum on 23 June.
We've tried to create the buzz of a major Fashion Week by staging a fast-paced timetable of catwalk shows at stores across Eldon Square.
Organiser Sandra Tang says: We've tried to create the buzz of a major Fashion Week by staging a fast-paced timetable of catwalk shows at stores across Eldon Square.
Leaders from east and west of the country had met in Paris to agree a timetable to stage elections this December, but Sanalla said "the LNA has turned its back on the Paris accords and on the path to peace".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com