Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Francis was out of town when Lynn and I staged this event.
Similar(57)
The website stated that the all-volunteer staff organizing the event "encountered a few bumps in the road that made it impossible to stage this event in the short time available for this year".
"There is such a wealth of effort and imagination involved in staging this event and there is no effort wasted or roles that don't play a crucial part in helping make the show a success," he says.
The organizers of the action negotiated with the French government and police in order to stage this event.
Ten years after co-hosting the World Cup, and staging this annual event for the sixth time, football is beginning to take root in a country where baseball used to be the leading sport.
"I share with my executive colleagues our delight in being able to stage this prestigious event, which will attract mass interest and media coverage across so many of our towns.
After pumping $58 billion into staging this mega-event, which is expected to attract more than 70 million visitors over the next six months, city authorities started a campaign to suppress one of Shanghai's most distinctive customs: wearing pajamas in public.
At this stage, this event involves two states (soon to expand to four), two tribal governments, three EPA districts and multiple counties and municipalities.
According to the High Commission of India, which helped to stage the events, this was the first time that a large number of Indian higher education institutions had marketed themselves in Sri Lanka together.
Jinshu Zhang, a lawyer for Great Wall, said that the Chinese hope the staging of this event will help them in their bid for the 2008 Summer Olympics.
B: You wrote a foreword to the Energy [R]evolution, and Greenpeace is on the stage at this event as a stakeholder.RP: I didn't take any position over it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com