Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The interplay of elements of stagecraft, lighting, costumes, music, and choreography, moreover, transformed the devotional experience into an art form that could be appreciated on a global platform.
For the next few years, Moss mastered various elements of stagecraft at summer resorts and with amateur groups, directing, writing, and acting in ambitious productions, from musicals to "The Emperor Jones".
There is, of course, an element of stagecraft to oral dissents.
Ms. Mysina was describing another element of stagecraft that distinguishes Mr. Ginkas's adaptations of literature: his reliance on contradiction.
There is always an element of stagecraft, even make-believe, in our agreement that someone has power over us or over anyone.
It isn't, however, particularly surprising theater; the use of the newspapers is by far the most intriguing element of stagecraft implemented here.
But the evening was not entirely serious, with a bizarre element of stagecraft playing out as the actor Clint Eastwood strode into the convention hall to deliver a meandering monologue that criticized the president.
The most ambitious element of stagecraft, however, will be the podium — which features 13 different video screens — the largest about 29 feet by 12 feet, the smallest about 8 feet by 8 feet and movable.
The mayor might fumble some of the easiest elements of political stagecraft, but he ultimately left little substantive opening for his detractors.
Trump is hardly the first president to use Air Force One as an element of political stagecraft.
The shooters seem like decent people but function primarily as program elements, working with the cinematography and the stagecraft to highlight the true stars of the show: empirical excellence and the binary charms of a competition unfolding in plain sight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com