Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
The next stage will come when parliament debates whether to try Mr Musharraf for treason.
"That stage will come following progress toward the solution of the Palestinian problem".
Widodo's debut on the world stage will come next month when he joins Barack Obama and other regional leaders at the Asia-Pacific summit in Beijing.
Perhaps over time, the odyssey stage will come to characterize the life course of the majority of young Americans, just as adolescence began as a middle-class institution and spread to less affluent groups, but it hasn't happened yet.
The news that Dame Kiri Te Kanawa has announced her retirement from the operatic stage will come as a real surprise only to those who thought she had retired from it already.
In the weapons crisis, the next crucial stage will come when the Iraqi documents are handed over to the United States and other member nations of the Security Council, a step that Hans Blix, one of the chiefs of the United Nations agencies monitoring Iraqi disarmament, said on Friday could take several days.
Similar(50)
This afternoon it will wrap up for another year and the tents will be folded, the fake grass will be rolled up, the stages will come down, the monks and the minions will go home, and San Francisco will return to normal.
Entry into Stage 2 will come from graduates who have immediately completed Stage 1 and from the stock of existing refractionists (Fig. 4).
"At some stage it will come up in the Liberal party room and we will have to make a decision about how we handle the bill," he said.
"Presumably, whenever she does reach that final stage, she will come to the conclusion that actually speaking about climate change would be a very good way to speak out about it... Stories about her supposed liberal interests just serve to keep liberals purchasing her pumps".
When she decides to do anything else like that, and not just a variation on stage, that voice will come in handy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com