Sentence examples for stage we took from inspiring English sources

Exact(7)

"Nevertheless, at every stage, we took the matter very seriously," McMullin wrote in a message posted on the school system's website.

To assess the quantization stage, we took LSB as a major indicator.

For respondents who did not enter the higher stage, we took the ending time of the highest stage of education as the enrollment time.

In order to track visual word form processing stage by stage, we took advantage of the millisecond temporal resolution of magnetoencephalography (MEG).

In order to further probe the potential involvement of NELF in transcriptional regulation at this stage we took advantage of a reporter gene containing an upstream cis-regulatory element from the NELF-associated slp1 gene (Figure 4A).

As homozygous rbf1 null flies die at the first instar larval stage, we took advantage of an rbf1 hypomorphic allele, rbf1 120a.

Show more...

Similar(53)

"We have pretty healthy skepticism of Republicans in Congress, but at this stage we take him at his word that he wants to work with us".

He says what is happening now is analogous to what happened a century ago, when social and economic changes helped create adolescence — a stage we take for granted but one that had to be recognized by psychologists, accepted by society and accommodated by institutions that served the young.

In blotch restoration stage, we take full advantages of inter- and intra-frame discontinuity and use nonparametric inpainting.

What we do, we don't do it on the stage, we take it out into the crowd, so people get to be a part of it.

In the first stage, we take advantage of the fact that monotonicity is a pre-requisite condition for the threshold hypothesis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: