Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They are both in their world and not of it, an effect created partly by the spiraling movement and stage travel they slip through and partly by the murmured poetry that accompanies their voyage.
I then worked at a handful of tech companies, including, IBM, an early stage travel startup formerly called Triptrotting (now Wist) and Myspace.
Similar(58)
Compared with the Renishaw laser interferometer XL-80 laser system, the translational accuracy and the rotational accuracy of the proposed measurement system are less than ±1 µm and ±0.2″, respectively, when the linear stage travels 6 mm.
Observations indicate that the polar filament is a hollow tube through which the sporoplasm, the infective stage, travels from the spore to a tissue cell of the host where it grows into a plasmodium (a mass of cytoplasm with many nuclei).
Tests employed a rotating stage travelling at 1 mm/s, on which the HG was securely immobilized.
The second stage travels from York through Keighley, Hebden Bridge, Huddersfield and High Bradfield before arriving at Sheffield Arena 124 miles (200km) later.
The second stage travels from York through Keighley, Hebden Bridge, Huddersfield and High Bradfield before arriving at Sheffield Arena 124 miles (200 km) later.
The Tour de France begins in Leeds on 5 July with the first stage travelling to Harrogate via the Yorkshire Dales and a second stage on the 6 July from York to Sheffield.
Her new trio, "Chapel Songs," began promisingly with billowing cross-stage travel and then failed to develop.
In a different sequence, some of the light patterns, cross-stage travel and placement of the dancers might not have looked so familiar.
NOVEMBER GEORGIAN STATE DANCE COMPANY This internationally known folk-dance troupe can be described unhesitatingly as electric, combining dashing acrobatic feats and cross-stage travel, comedy and ceremonial elegance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com