Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This past December, I was honored to lead a tour for more than a dozen veterans to the Butterfield Stage Trail and the Deming bombing targets.
Thanks to the work of Senators Udall and Heinrich, the Butterfield Stage Trail, the Camino Rael and the Deming bombing targets would be just some of the sites protected.
It is here that the ancient Camino Rael from Mexico City crosses more modern routes such as the Butterfield Stage Trail, which was established in the late 1850s to provide a route for mail to travel from the eastern United States all the way to California.
Similar(57)
Armstrong entered the stage trailing Belli by 25 seconds.
Northampton were still in touch at that stage, trailing only 13-11 aftry a try by replacement back-row forward Phil Dowson had brought them back into the contest.
Klöden began the stage trailing Basso by slightly more than a minute, but Basso could do no better than sixth place, 2 50 behind Armstrong, leaving him 21 seconds short of second place.
Ms. Stritch's wardrobe -- the white Wintersilks men's shirts that she wears over her black tights -- was hanging at the ready as she headed for the stage, trailed by a camera crew from "60 Minutes".
Last week I beheld Dita von Teese slinking along in a waist-cinching crystal gown; splashing about in an oversized champagne glass; strutting up and down the stage, trailing feathers.
When Gandolfini walked out on stage, trailing the baggage of Tony Soprano along with him, he instantly served notice that the past was the past and that everything in this otherwise ordinary play was now up for grabs.
I am in Colorado standing on top of Hope Pass, elevation 12,600 feet having hiked and ran up 3,400 feet of vertical gain since the morning as part of the TransRockies 58-mile staged trail race.
"This is my first time as a law enforcement officer, in my career, that I felt ashamed by the acts of another police officer," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com