Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
His bill was granted committee stage to allow scrutiny line by line.
She has hand-walked a great number of very well-known people to the stage to allow them to deliver their superb performances".
The pools would have naturally treated and heated water and there would also be a cafe and a landing stage to allow access to the pools from the nearby river Avon.
The Buildings Department, however, had chosen at nearly every stage to allow Mr. Ostreicher -- who had already settled a suit filed by the state attorney general over another faulty project -- to continue building, accepting promises from his engineer that safety at the sites would be checked.
Mango fruits are usually picked at the green maturity or intermediate maturity ripening stage to allow sufficient time for transport.
According to this process, a distance must be maintained between the plasma initial stage and the deposition stage to allow the plasma to diffuse to the substrate.
Similar(29)
Its disintegration is staged to allow the West -- specifically the United States military -- to atone for its failure to halt those other slaughters.
(The confrontation was staged, to allow Wallace to make his point in exchange for letting the students enroll. Those students, Vivian Malone and James Hood, were quietly admitted through another door).
It is therefore critical to recognise neonatal seizures in their early stages to allow timely medical intervention.
Ideally, peri-implant mucositis is discovered in its early stages to allow longer maintenance therapy, preventing complications and maintaining a high success rate [15].
While discontinuous surface monitoring is often performed, continuous monitoring is preferable if one hopes to observe a leak in its early stages to allow for rapid remedial action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com