Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
(Fear not, all those who lack the courage to brave "127 Hours": while realistically rendered in stage terms, the scene is hardly cinematic in its gore).
In it, Seurat seems to orchestrate a chaos of different elements (which in stage terms means actors, scenery and lights) into the exquisite harmony of the painting "A Sunday Afternoon on the Island of la Grande Jatte".
The life stage terms are 'embryo*' , 'larva*' , 'juvenile*' , 'adult*' or combinations of these.
Figure 2 Records for the zebrafish and life stage terms, filtered by publication period (2004 to 2014).
The use of different life stages in studies with zebrafish was estimated by search for the zebrafish terms filtered by the life stage terms 'embryo*' , 'larva*' , 'juvenile*' , 'adult*' and combinations of those.
The significance of the relevant highest order interaction terms was assessed at each stage, terms nested within these not being tested, following Underwood [ 54].
Similar(50)
It is not meant to imply that this occurred at the same time but merely that the languages in these two branches show greater divergence from all the other Niger-Congo languages, which are at that stage termed Atlantic-Congo.
Immediately following an initial stage of learning and memory acquisition, there is a stage termed memory consolidation, during which the newly-formed, labile memories that arise in the brain as a result of the learning stabilize.
Each image bag is labeled with one stage term and many controlled vocabulary terms.
Protonema cells differentiate into buds that give rise to the leafy adult stage, termed the gametophore.
Gametophyte development is further divided into two stages: a juvenile filamentous stage, termed the protonema, and leafy adult stage, termed the gametophore because each leafy stem is capable of generating the sex organs [ 14, 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com