Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "stage practice" is correct and usable in written English.
It is a noun phrase that refers to the practice of performing on a stage. For example, "My theater group is doing a lot of stage practice to prepare for the upcoming performance."
Exact(8)
Presumably Double Falsehood, even if based on Cardenio, is a free adaptation in the style of much early 18th-century stage practice.
Dorn nods to Beckett's stage practice in his conception of colourless existence in the gray floor of the raked stage, and in the three white cycloramas gathered into a very visible vanishing point upstage center.
10) Get on stage – practice your pitch as much as you can.
At some point, as you progress through the initial months of observation required in an apprenticeship, you will enter a critical stage: practice toward the acquisition of skills.
His work in King John had brought about a "revolution in nineteenth-century stage practice" which lasted for almost a century.
But to unleash Lady Bracknell's patented quips in elaborate Victorian drag, as he did in the 2011 Broadway revival of Oscar Wilde's "The Importance of Being Earnest," and make each one seem newly minted points to a gift from the gods — as well as decades of steady stage practice.
Similar(52)
On the stage, practicing, was Arthur Rubinstein.
And yet the 67-year-old designer and director is at some pains to explain that his conception of the production has its roots in Baroque stage practices.
Finding numerous topical resonances in the slipperiness of leaders, the ruthlessness of lovers and fights between rival ways of living, the project happily married state-of-the-art digital technology with other stage practices 2,500 years old.
O'Malley was formerly a general partner at Battery Ventures, where he led its seed and early stage practices.
O'Malley, who leads Battery's Seed & Early Stage practices, explained how he thinks AngelList Syndicates will effect the investment ecosystem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com