Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
At one stage of the year jackals turn completely vegetarian".
And that's something at this stage of the year, I'm not too happy about".
Normally, we'd be going to Madrid to play against Real at that stage of the year.
At this stage of the year, variety is a good thing.
"Very disappointing at this stage of the year to get beat like that on the boards.
On the 2014 outlook, we assume Royal Mail will not provide "hard" profit guidance at this stage of the year.
Similar(32)
"We have made considerable progress over the last few years by getting together at specific stages of the year and this training camp allows us to build on that progress by spending valuable time together.
Sitting at 14-2 now, the challenge for the Dockers for the rest of the regular season is one of subtle recalibrations and refinements, because Ross Lyon's not one for major changes in the latter stages of the year.
There are four similar festivals, also called Navratri, which are held at various stages of the year; however, the early autumn festival, also called Sharad Navratri, is the most significant.
As there were not enough to fit on the album, more were recorded during the closing stages of the year, with the band taking a break from recording on 19 December, before resuming recording on 10 January 2011.
Lady Gaga – Friday, Other stage The biggest star of the year performing at the world's most famous festival in (no doubt) her pants?
More suggestions(16)
stage of the city
stage of the process
stage of the story
stage of the fight
stage of the procedure
stage of the policing
stage of the trial
stage of the game
stage of the struggle
stage of the deception
stage of the way
stage of the descent
stage of the endeavor
stage of the thing
stage of the war
stage of the film
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com