Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We are not at the stage of talking about that process.
Most of these plots only got to the stage of talking (often with disguised federal agents) before the authorities broke them up, but some went further than that, and a few — all shootings rather than bombings — led to fatalities.
That they haven't even got to the stage of talking about a deal premium — which analysts say could go up to 30% for about 22 pounds ($36) a share for Anglo American — suggest they could take even longer than BHP Billiton and Rio Tinto did to come to a compromise.
They are all past the stage of talking about where they are from, what jobs they have had, and who they have dated in the past.
Similar(56)
"We're in the stages of talking about it and getting out our renderings.
"We're only at the formative, the very early stages of talking about it, trying to figure out all the different things it would do," he said of the venture, which has not yet been named.
"It's just the early stages of talking to them, feeling them out, seeing if they want to be here or if they want to move on".
That's why the company also is in the early stages of talking to companies that want to combine the TV tuner and TV antenna (the requirements for using Plex's cord cutting features) into a single device.
The next stage of talks are expected to focus initially on the issue of borders.
On Sunday Riyad Hijab, the head of the opposition Higher Negotiations Committee (HNC), met diplomats from the US, Britain, France, Saudi Arabia, Qatar and Turkey to plan for the next stage of talks.
[C14.] Sale of Stake in Mitsubishi Seen DaimlerChrysler is in the final stage of talks with Mitsubishi about acquiring 33.4percentt of the Japanese automaker, and an announcement could come by the end of this week, executives close to the talks said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com