Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I am a humble sports hack who only signed up to commentate on a stage of Le Tour - I didn't realise I'd end up floundering for want of PhDs in politics, history, biology, chemistry, geography and pharmacy.
Wool cycle The good folk of Cambridge have taken a leaf out of Yorkshire's knitting book by setting themselves the task of making 2,000 mini cycling jerseys to decorate the city for the start of the third stage of Le Tour on 7 July.
Similar(57)
The island will host the first three stages of Le Tour, starting in Porto-Vecchio on 29 June.
Peter Sellars on his Reagan-era staging of "Le Nozze di Figaro" (1988), why he chose the setting, and what Mozart was saying about money, class and power.
In 1979, 18 years after Nureyev's defection, Balanchine finally invited him to appear in a staging of "Le Bourgeois Gentilhomme".
This is the "Little Corsaire Dance," which was included in Anna-Marie Holmes's staging of "Le Corsaire" for the Boston Ballet in 1997.
Mr. Ratmansky and Mr. Burlaka collaborated in 2007 on a new staging of "Le Corsaire," an acclaimed interpretation of Marius Petipa's 1899 version.
The dancing in Trutti Gasparinetti's staging of "Le Grand Pas de Quatre," an homage of sorts by Jules Perrot to four celebrated ballerinas of the mid-19th century, is on the verge of becoming a little broad.
December 20 2014 Richard Eyre's new staging of "Le Nozze di Figaro" would seem to be the kind of production — accessible and entertaining, but smart and cunning, too — that Peter Gelb has been praying for these past eight years.
While faithful to the farcical libretto, his staging of "Le Comte Ory" has been updated from the Middle Ages to Rossini's 19th century, a more flexible setting for the comic antics that Bart has emphasized in his production.
TdFHUB2014, the company set up to oversee the £27m budget for the three English stages of Le Tour, started with £2m of rainy-day cash but has been drawing down that money to cover rising crowd-control costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com