Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We don't believe they are at the stage of buying gold…but perhaps it's not far off," he wrote in a recent report.Banks are responding by desperately hoarding the cash they have, selling assets and slowing new lending.
We go for innovations thanks to which their journey is even more comfortable and pleasant not only on board, but also much earlier – at the stage of buying the ticket.
He has visited the state eight times since taking office, and his organisation is in high gear, while John Kerry's is still at the stage of buying office furniture.
These talks are still at the stage of buying time and searching for a formula of step-by-step trust-building, and no breakthrough has so far been made.
"We've already done our first stage of buying," says Yates. "We used $5,000 to buy $100,000 worth of charged-up medical debt, and the mechanism definitely works.
Similar(55)
I'm just going through the final stages of buying a flat in Wandsworth, in south London, while everything's set up for my studies in Cambridge.
It is in the final stages of buying out the local Chinese joint-venture partner that was foisted on it by the government.
Two consortiums led by Morgan Stanley and Goldman , Sachsare now in the final stages of buying some of the least dubious loans, with a face value of $1.4 billion.
The Conservation International Foundation, based in Washington, is in the final stages of buying the long-term logging rights to 200,000 acres of pristine South American rain forest.
National Grid Group, a British company, the world's largest independent electric transmission company, is in the final stages of buying Niagara Mohawk for more than $3 billion in cash and stock.
The developer, Gregory O'Connell, is in the final stages of buying a five-story warehouse in Red Hook from the city to convert into a supermarket and housing and office units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com