Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The work reaches a peak when five couples fill the stage in unison, then divide up into differentiated encounters.
Gat and Assaf, both with shaved heads and wearing long gray tunics — they looked like monks — navigated the stage, in unison, for the most part, their faces blank, unreadable.
Two dancers will move across the stage in unison, but not quite perfect unison, as if two ducks were walking across a lawn together, with one maybe weaving in and out a bit, or one exiting sooner.
Gat and Assaf, both with shaved heads and wearing long gray tunics they looked like monks—navigated the stage, in unison, for the most part, their faces blank, unreadable.
After walking out on stage in unison and cheerfully greeting the judges, Jack stunned everyone when singing the famous lyrics: "'Cause though the truth may vary, This ship will carry our bodies safe to shore".
Similar(55)
Mr. Baynes sends the other three couples leaping on stage in a unison pattern that dissolves in circular runs.
In her "Traces, Marks Gloriaa McLean draws an outline of her body on white paper as a quartet of dancers swoop across the stage in disorderly unison.
"Zoom" fluctuates between sections that feature a colorful cast zipping across the stage in robust unison choreography (intentional or not, it hints at the PBS children's series "Zoom," only it's not as cute) and passages with robotic dancers trying to find connections.
"If we ever put the people back in charge of this country and make sure they understand the issues," Mr. Perot says, "you'll see the White House and Congress, like a ballet, pirouetting around the stage getting it done in unison". Direct democracy.
Yet they move – tango almost – in the same space on the stage, and they speak in unison: it's hard even for a talented cast not to sound like a zombie chorus here.
By the time the show reached its glorious climax with "The Top", he had really gone all in, flickering all across the stage and freaking out in unison with the flashing lights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com