Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The stage has opened the doors to a more commercial opportunity in film.
The fact that AD may now be detected in its earliest symptomatic, or even in its asymptomatic, preclinical stage has opened new appealing lines of research to investigate potential prevention strategies at the secondary or tertiary level.
Similar(58)
A movie in Italian is being filmed, and a stage version has opened in Naples, though Mr. Saviano did not attend the opening for security reasons.
Danny Boyle's stage version of Frankenstein has opened at the National Theatre in London with back-to-back press nights.
In fact, viable formulations for poorly soluble drugs with maximum drug exposure can be developed potentially by nanoparticle technology, which has opened the stage gates for reviving currently marketed products with suboptimal drug delivery, leading to better clinical and commercial benefits.
To emphasize the clublike nature of the hotel, which has opened in stages beginning last year, the entrance lobby is small with hardly any seating.
The result, which has opened in stages since December, is Melrose Market (1501-1535 melrosemarketseattleosemarketseattle.com), featuring some of the city's best independent food purveyors, as well as shops and a restaurant and bar from a renowned Seattle chef.
Ned Lammas, by email A If you were in Athens last summer, you won't have had the opportunity to visit the New Acropolis Museum (newacropolismuseum.gr/eng) which has opened in stages over this year and is scheduled to be fully running by early 2009.
— Israeli startup Appoxee has raised an undisclosed amount of funding from early-stage investment firm Cyhawk Ventures, and has opened its gates to all.
Each decade has opened a new stage in her creative journey.
Copenhagen has opened the first stage of its automated subway system.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com