Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
So, before any heckles rise, set the stage for debate.
After hearing additional criticism from the full committee's ranking member, Representative Eddie Bernice Johnson (D TX), Lummis set the stage for debate on the bill by asking for unanimous consent to waive a required reading of the full text.
Before going into this, however, let us first voice some of the possible legitimacy critiques concerning both public-private voluntarism and private-public administration, so as to more clearly set the stage for debate and then present a perspective on how legitimacy of governance (of sustainability) may be designed, especially in our case in point.
Virtual sites have become the stage for debate.
Very general images do and must adorn every stage for debate and public discussion.
My hope is the NAACP is interested in engaging in such an ongoing discussion with both Republican and Democratic parties and will produce a stage for debate in the very near future to discuss these and other extremely important issues.
Similar(52)
The underdog debate will set the stage for a debate among the better polling candidates tonight.
As I wrote in a 2006 article, that passage, by Justice Stevens, set the stage for the debate over consultation of foreign context in the course of interpreting the U.S. Constitution -- a debate that continues to this day.
This is getting ridiculous, Hannity complained — how are they all supposed to fit on the same stage for a debate?
Mr. Obama set the stage for the debate when, shortly before nominating Ms. Kagan, he accused the Roberts court of a brand of conservative judicial activism.
Both sides seemed to agree on one thing: that the riots set the stage for a debate about British society and where it was headed, something that neither Mr. Cameron nor his Labor predecessors had been able to accomplish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com