Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
"It certainly sets the stage for any future endeavors, be it governor or senator or whatever".
The fringe's core ethos was to provide an open stage for any performers who wanted to come.
No dancer was tied to any one stage for any length of time, moving along the carpet corridors between them, until all three stages suddenly climaxed together.
The explosion in Grand Central, on Sept. 10, 1976, was typical of the violence of those times, when New York City was a stage for any number of groups seeking attention for international causes.
Dyson assembles its products in Malaysia and Singapore but employs 550 engineers at its R&D centre in Malmesbury, Wiltshire, for what McCourt called "the most vital stage" for any manufacturing business.
In his speech, Gordon Brown should commit the government to intervention in schools, pledge the money needed to provide the therapists Layard has called for, and convince us that he understands that emotional well-being is no longer a fringe issue but needs to be centre stage for any government worthy of being called progressive.
Similar(35)
The stage for an upset seemed set.
We used a Cox proportional hazards model to identify factors associated with being LTP at any stage for all patients and for those with a CD4 count available.
It does not have a possibly jeopardized nuclear weapons cache; it is not a majority Muslim nation addled by a lingering Bush-era war nor is it the stage for a celebrity scandal of any sort.
This was a great year for Asian music, and Manganiyar Seduction, from Rajasthan, northern India, provided the most spectacular staging for any Womad performance I have seen.
Girls gyrate on electric flower cars, converted trucks that act as roaming, neon-lit stages for any funeral that requires their services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com