Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "stage edge" is correct and usable in written English
It can be used to refer to the boundary or front part of a stage in a theater or performance setting. Example: "The actor stepped confidently to the stage edge, engaging the audience with his performance."
Exact(3)
The actress ends the evening with a chilling, virtuoso soliloquy delivered in a hush at stage edge - a revelation of high internal drama with which a deeper play might have chosen to begin.
At the final stage, Edge Preserved Inhomogeneous Diffusion Equation (EPIDE) method is used to smooth the original noisy image or the previously denoised image at the first stage and achieve preserving desired edge.
To test differences in patient, tumour, and treatment characteristics between survivors and non-survivors, χ tests were used regarding gender, tumour location, TNM stage (Edge et al, 2010), baseline WHO performance score, weight loss before radiotherapy, treatment modality, and radiotherapy on the neck nodes, and independent t test was used regarding age.
Similar(57)
Italy's Mario Cipollini won the closing stage, edging Germany's Danilo Hondo in the downtown finish.
The Frenchman Sandy Casar won the stage, edging Spain's Luis León Sánchez at the line.
During the succession stage, edges will become more prominent with higher light availability and loss of soil moisture.
Degenkolb, who won the previous day's fourth stage, edged out France's Nacer Bouhanni, who claimed he was blocked off trying to pass on the finish line.
Slovenian Luka Mezgec, riding for the Giant-Shimano team, wins the final stage, edging out Italian Giacomo Nizzolo in a sprint finish.
England struggled after the skipper departed, with world number one batter Sarah Taylor, who had made an unbeaten 65 in the win over Australia in the group stage, edging Ellyse Perry behind for 19.
At a given stage, edges with the highest betweenness were therefore removed from the citation network and the betweenness for all the remaining edges was recalculated.
Separately, its early-stage "Edge" team is folding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com