Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
It's about staying focused and getting through one stage at a time".
No more than three pianists take the small stage at a time, and that only in Bach's C major Concerto.
But Dunn's team is stepping onto the national stage at a time when it might prefer to lay low.
Zeffirelli must have choreographed 500 singers, dancers and extras on the vast stage at a time, plus half-a-dozen horses, yet it didn't look crowded.
O'Neill's Derby victory places him — and his troubled record — center stage at a time when thoroughbred racing is facing perhaps its greatest ethical reckoning.
With this national campaign, Mr. Blankfein is stepping onto a prominent and politically charged stage — at a time when his public persona is suffering.
Similar(36)
At first stage, one-factor-at-a-time experiments were performed to see the individual effects of initial pH, adsorbent dosage, and contact time.
A second is in the planning stages at a time when government support has dried up and the nuns are fiercely begging private donors for charity.
Like the characters in Go West, Young Woman, Gems was undoubtedly a pioneer, storming theatre's main stages at a time when Agatha Christie was still the most frequently performed female playwright in Britain.
Some Labour insiders are shocked by the proposal, which will almost certainly be passed, arguing the leader's speech needs to be staged at a time that attracts maximum publicity.
Still refusing to erect barriers between the subsidised and commercial stages – at a time when others were busy doing so – he played in Terence Rattigan's In Praise of Love (originally After Lydia) opposite Joan Greenwood at the Duchess theatre in 1973 and in Ibsen's An Enemy of the People ("The strongest man in the world is he who stands alone") at Chichester in 1975.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com