Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In a statement, he said: "As HKMEx is now under police investigation, I cannont make any comments at this stage aside from that I personally and HKMEx are cooperating fully in the investigation.
Because the Schaubühne runs on a time-consuming repertory model, with yearlong commitments, she's decided to put the stage aside for a while after this summer, and focus on her screen career.
2666 is probably the last novel that one would consider adapting for the stage: aside from its epic length and breadth, Bolaño's writing is primarily thematic and discursive, and not presented in a narrative format.
The artists that played the daytime outer stage, aside from the virtuous Downset, switched off between the blend of hip-hop and hardcore guitar bashing that has worked for Limp Bizkit and the more glam-inflected variation on that theme practiced by Korn.
The tone was so acerbic that presenter Robert Downey Jr. even called Gervais out on stage: "Aside from the fact that it's been unusually mean-spirited with mildly sinister undertones, I'd say the vibe of the show is pretty good".
Similar(55)
Staging aside, the story shows its age.
Conversely, the British Association of Surgical Oncology states that no asymptomatic patients should be staged, aside from pre-operative CXR (BASO, 2005).
A little further along, children leapt around a stage set aside for the public.
He'd appear suddenly, pushing the temporary stage curtain aside and grinning sheepishly.
The perennial appeal of his ballet pictures to genteel and young-girl tastes is an old irony, given his actual, pitiless focus — pretty costumes and effulgent stage lights aside — on the gruelling strenuousness of the dance.
"Rule 1 of the theater," Mr. Longest announced when it was finally over: "No empty stage". Even aside from the technical problems, the show needed work, and everyone knew it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com