Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For example, indoor air quality in schools can be improved considerably if all children and staff take off their shoes before entering the classroom.
Similar(58)
"I didn't want to look," Staal said of the cut, adding that the training staff took off his skate when he limped to the dressing room on April 30.
He also pursued a range of business interests and showed a continuing interest in ICI, which for years included a pilgrimage to the annual Wilton smoking concert on Teesside – at which junior staff took off the company's management.
We had to get all the staff to take off their uniforms and stand at the back, which boosted the audience to about 28, but in a room for 180 it was still a bit empty".
Time and again he has promised that he would resign his post as chief of army staff and take off the uniform, but even now he is playing cute about when — and whether — that might happen.
EDUCATION The growth of international schools with English-language curriculum and a mostly expatriate teaching staff began to take off in the 1950s.
The growth of international schools — which in general terms are defined by English-language curriculum like the International Baccalaureate and a mostly expatriate teaching staff — began to take off in the 1950s.
Therefore, staff have to take off wrist watch and jewellery to achieve effective hand cleaning.
She said: "There is a risk that reduced (staff) numbers will result in staff being taken off offender management programmes to cover duty on prison wings.
Staff members were allowed to take off as much time as needed to reestablish themselves and corporate dress codes were relaxed.
For some women, the admission CTG becomes continuous because staff are too busy to take off the monitor or there are not enough midwives to provide one-to-one care and the CTG becomes a 'baby-sitter' [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com