Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For example, while we recorded resources such as staff and instruments, we also recorded how the work was distributed.
The main disadvantages include the involvement of two operative fields, the doubling of staff and instruments required, the long operating time, and the potential complications of a craniotomy.
In the fifth part, he describes "Jacob's staff," an instrument that he used to measure the angular distance between celestial bodies.
Here, at some distance from the individual traditions, we can take time with Yokai masks, hides, staffs, and instruments on a purely visual level, and, in so doing, perhaps get closer to Fréger's idea of becoming something else.
She even carries her own version of Prospero's staff, an instrument called a 'talking stick' which she has designed herself: a digital turntable shaped like a wand, which looks like a harpoon and performs like a wireless.
This paper describes some of the challenges encountered with curriculum development, staff recruitment, instrument selection, and data collection procedures.
To suit THC staff, the instrument was revised and tailored to the features of THC workers.
The resulting 28-item instrument was pilot-tested in an Athens general hospital, using a random sample of 74 physicians, nurses and hospital administrative staff, and instrument straightforwardness, brevity and acceptance were confirmed.
Questionnaires included self-administered and staff-aided instruments completed by the patient, primary care physician, or specialist, and a majority of the measures (62%) were derived from this source of information (Table 2).
Intense whistler-mode emissions are observed at frequencies between 40 50 Hz and 4 kHz by the STAFF-SA instrument.
We use continuous measurements of the Spatio-Temporal Analysis of Field Fluctuations Spectrum Analyzer (STAFF-SA) instrument (Cornilleau-Wehrlin et al. 1997).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com