Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It remains to be elucidated whether or not interventions implemented after CI analysis, such as additional training for staff, electronic prescribing, or improvement in equipment, lead to increased patient safety in ICUs.
Similar(59)
At the New York Public Library, the staff loves electronic media.
A wireless-data system would provide internet-based calls between staff and electronic ticket-checking and mighticket-checking andpmightto diagnosenablereportrainblequipmentatocally.Many operators are interestediagnoseing pandengereportted electronic tickets, much as airlines do.
During rounding, access times were further prolonged due to non-availability of work stations due to numbers of staff using electronic resources.
Vilsack also ordered that USDA staff update electronic record-keeping practices at the U.S. Meat Animal Research Center USMARCC) facility in Nebraska, to ensure all animals are being appropriately monitored and cared for.
Insufficient staff and electronic equipment.
Study staff screened electronic medical records for patients admitted to general medical or surgical units for possible eligibility.
Data on the other three items (gynaecological complications, velocity of the umbilical artery and birth weight) will be transcribed by study staff from electronic medical records after delivery.
Preference of RCF staff for electronic delivery (Internet website, or Internet and another methodology) was infrequent and similar in staff aged less than 46 (n = 5; 10%), and those aged 46 years and over (n = 4; 8%; Chi = 0.12, p = 0.73).
This was a retrospective 3-year observational study on an open cohort of patients eligible for an NHS Check, based on data routinely entered by primary care staff in electronic health records 2009 2011.
Practise staff used electronic records to identify patients with lung, colorectal, and breast cancers at each treatment phase and obtained consent to pass their details to the research team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com