Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But given the charged atmosphere and the agency's own budget and staff constraints, the timing, size and scope of any hydrofracking program are still very much up in the air.
Participants also pointed out that staff constraints made it difficult to assign staff to follow up with smokers between clinic visits.
Because of resource (research staff) constraints we were not able to complete the baseline assessment and randomisation for all participating mothers as planned before they gave birth.
Overall the process mapping tool may not only lead to reduced client waiting time, but in such rural health facilities that are struggling with staff constraints, it may also reduce overall staff work load.
Given the aforementioned staff constraints within the public healthcare settings, development of new (or extension of existing) clinical services was seen as difficult, and without push from management, unlikely to occur.
Similar(55)
Even during the salvage program's two-decade run, which ended due to fiscal and staffing constraints, bookkeeping was often inconsistent.
"If you have to leave, then you should call back in and say you are leaving," Mr. Kelly said, adding that in such a case, a patrol officer might be dispatched to fill in, though it was "unlikely," given staffing constraints.
However, staffing constraints have made it challenging to promote physical activity in long-term care facilities.
Officials at Nepal's Department of Hydrology and Meteorology said they used to send the information to Dhaka by fax before but now staffing constraints have become a problem.
On Friday, US trade representative Michael Froman informed the EU that financial and staffing constraints made it impossible to send a full negotiating team to Brussels.
Further complicating this is the reality that many of these isolated medical facilities are understaffed, often with only a nurse or nurse's aide, and are often closed due to these staffing constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com