Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Additionally, many senior staff associated with the Telegraph before it was bought by Sir David and Sir Frederick Barclay in July 2004 have left the paper.
The construction group also conceded that only those Connaught staff associated with the 45 local authority contracts it has taken on would transfer to Lovell.
In a letter to the Hirshhorn and the Smithsonian Institution that runs it, Ms. Caplan complained about the "contentious manner and lack of inclusiveness with which a number of trustees and staff associated with the Hirshhorn and the Smithsonian have behaved over the past year".
In the foreword to the official programme, the Queen wrote: "I was fortunate enough to own a winner at last year's royal meeting, so I know what a thrill it is to have success at this wonderful racecourse whether you are a trainer, jockey, or one of the many hard-working stable staff associated with every runner".
As part of a forthcoming instalment of Piers Morgan's Life Stories on ITV1, Donovan's interview is being rounded out by chats with staff associated with The Face. (Full disclosure: I used to work for the magazine, too, albeit after the Donovan episode. But his court victory had almost resulted in the closure of the magazine, and the resentment lingered for quite a while).
Medical staff associated with the club assisted with checking the injury data recorded by the PDCs.
Similar(30)
But Mr. Stanton also grew weary of cutting staff, associates said.
CINCINNATI BENGALS -- Promoted Greg Seamon from coaching staff associate to fulltime scout.
My sister was a staff associate of Orlando Letelier, a former Chilean ambassador to the United States.
TARA SHER New York, Sept. 24, 2001 The writer is staff associate for health and mental health, Citizens Committee for Childrenn.
While on the campaign trail with Howard Dean and others, Mr. Carson was joined by Beau Willimon, as a staff associate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com