Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
They were part of a presidential staff assembled by Morsi in an effort to build an inclusive administration.
The Wire magazine's staff assembled the 2011 rewind, available only to subscribers (a cohort you should join).
A few minutes after the meeting adjourned, the staff assembled at the national desk, across from Carroll's office, to hear Johnson confirm that Carroll was indeed leaving.
The Herald staff assembled at a hotel nearby and Meekins called Scott C. Bone, managing editor of the Washington Post, who offered to help them out.
Nothing in the documents Mr. Waxman's staff assembled indicated that there was any attempt by Mr. McCain, the Republican presidential nominee, or his staff to influence the granting of the contracts.
By this logic, Section 201(c) would cover the hypothetical library if, in response to a request, that library's expert staff assembled all of the articles from a particular periodical edition.
Similar(44)
In addition, he said, "We have students, faculty and staff assemble their own teams as part of their training to be future execs".
Abraham, who was appointed as Channel 4's new chief executive in January and officially starts next Tuesday, 4 May also told the broadcaster's 700-staff assembled at the Queen Elizabeth Conference Centre in Westminster that he preferred a "no guts, no glory" attitude from programme commissioners over playing it safe.
On 25 August, the three monarchs Alexander II of Russia, Francis II of Austria, and Frederick William III of Prussia and their staffs assembled on an overlook of the city to discuss their strategy.
Now, however, the 12-member editorial staff assembles on leather couches to brainstorm and take stock.
Mr. Bush regularly reads The New York Times and The Wall Street Journal, along with two Texas newspapers, The Dallas Morning News and The Austin American-Statesman, plus clippings that his staff assemble from other newspapers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com