Sentence examples for staff aim from inspiring English sources

Exact(6)

If the book you want is not available and still in print, staff aim to order it in for you to collect the very next day.

With a menu both daring and satisfying, the chef Jason McLeod and his staff aim to entice resident and transient diners alike.

Richard Malka, the magazine's lawyer, told Les Echos that the remaining staff aim to print 1m copies of the satirical weekly, which has a typical print run of 60,000.

Instead, physicians and their staff aim to be armed with basic information, handouts, websites and referrals to other resources that can offer more extensive information, Chen said.

However, when no goals have been set, the physiological parameters that nursing staff aim for can be both variable and inappropriate, potentially resulting in both increased morbidity and prolonged length of stay on the ITU.

In any case, the highly-motivated director and his staff aim to show the children, as the director put it, "that crime will cut off their lives, they should see that they should not do things which make them spend their lives in prison".

Similar(54)

The genial young wait staff aims to please but needs more training.

The staff aims to please; service was flawless on my visits.

The project staff aims to screen all the children by this summer and then to publish its findings.

She consulted the historical society and the library reference staff, aiming for a group of figures who would appeal to older and younger patrons.

But last week, as part of a general reshuffle of White House staff aimed at rescuing Mr Bush's foundering second term, Mr Portman was shifted to manage the White House Office of Management and Budget.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: