Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ultimately, the Tigers won, and Scherzer, too, and both catcher and pitcher said they had already forgotten the late mishap as they left the stadium bound for Detroit.
Similar(59)
The Super Bowl bound Atlanta Falcons' new Mercedes Benz Stadium isn't the only landmark transforming the city landscape.
Ciss Platten takes it steady as she walks to the solitary Reading supporters' coach, parked outside the Madejski Stadium and bound for Blackpool.
"A bit like the stadium, you are bound to get people who are fearful of what might be coming," he said.
The stadium was immediately dubbed "The house that Ruth built".Yankee Stadium's mystique is bound up in the success of the team, which has won 26 championships.
Yesterday, even as city officials continued to negotiate the terms of a lease with the Mets, the City Planning Commission approved zoning changes for the Coney Island stadium, on a grassy field bound by Surf Avenue and the Coney Island Boardwalk, between West 16th and West 20th Streets.
Austin and McMahon would soon bound into the stadium, where they'd be greeted by fireworks, their respective theme songs and 80,000 people pumped for "The Battle of the Billionaires," a match between two wrestlers fighting on behalf of McMahon and real estate mogul Donald Trump.
Perhaps a jazz musician, alive to nuance, improvisation and contradiction in a way that few stadium-filling songwriters can be, is bound to provide a more authentic, or at least authentic-seeming, account of human experience.
Moreover, they were never bound by the strictures of stadium pop.
On March 5 , 1984 he announced plans to build a stadium in time for the 1987 season, when he would no longer be bound by his Orange Bowl lease.
But as Ronaldo left the field at half-time, bound for PSV Eindhoven, fame and fortune, the stadium shook with emotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com