Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Fuel cell stack type is BALLARD Mark 902 (85 kW).
Both are driven by mechanically amplified piezoelectric stack type actuators.
The developed program inputs were the possible cooling capacity and some assumptions such as gas and stack type and initial dimensions with the possibility of changes.
The images were transferred to RGB stack type, and only green colored pixels resulting from BMVC were counted and averaged to calculate the intensity of the columns.
Similar(56)
Based on the proposed generic model, DBNs of the two commonly used stack types, namely the conventional BOP and modern BOP are developed.
On Saturday afternoon he went into the composing room, and there was the comforting figure of Fred, painstakingly stacking type in racks.
"And if you stand right here -- -- " said Mr. Waterbury as he directed a visitor to what he called the sweet spot of his apartment, a vantage point that took in the stacked books, the stacked type painting and the stacked chairs, as well as the plywood edge of another Wegner painting (or really two paintings, one hung above the other).
This method involves the projection of traveltimes from the time-distance domain onto the depth-distance domain and is based on the same principles as diffraction-stack type prestack depth migration.
This paper presents the optimization of electrode parameters for development of stacked type of aqueous based ultracapacitor.
The comparatively weak interactions between layers, and the relative importance of framework solvent interactions, facilitates slippage of the hexagonal sheets and interconversion between stacking type with guest exchange.
The CT complex of TnbU with cyananilic acid (H2CNAL) exhibited alternated stacking type structure and complementary double HB between uracil moiety of TnbU and monoanion of H2CNAL, hydrogen cyananilate (HCNAL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com