Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
She'd rail at the crowd and shout out the facts of life as she climbed — her audience watching apprehensively — a stack of tables while carrying a drink.
"Esso-Es," which consists of found objects, like a sculpture of a dog, antlers and a precariously balanced stack of tables, inclines toward Surrealism, while others, resembling rudimentary totem poles, veer toward primitivism.
These databases work by organising information as a stack of tables of rows and columns that are related to one another by mathematical formulae.Relational databases have dominated the industry since they ousted "flat-file" databases (built around simple lists of items) in the 1980s.
Similar(56)
He said the book would be stacked on tables of new hard-cover fiction titles across the country.
To the viewer's right is a stack of wooden tables crowned by an umbrella, a shape Rauschenberg often used to evoke a male head; on the left is a half-sphere, or breastlike form, atop a painted broom, symbolizing a female body.
A light-colored, comfortable couch was up against the glass wall by the door, next to a side table with a stack of coffee-table-worthy fashion books.
A lamp table can be made by adding a small glass tabletop to a stack of coffee-table books or a terracotta flowerpot.
The sprawling lobby is more like a living room with lots of spots to hang out: couches around large coffee tables with stacks of board games nearby, a long table with desk lamps and power outlets that attracts a phalanx of MacBook users, a sunny cafe with freshly baked sweet buns, and even a photo booth tucked into a stairwell.
There is a glass meeting table, a stack of CDs, coffee table books about Egypt, a biography of Osama bin Laden.
There will be piles of planks, stacks of chairs, tables, boxes, Lego.
Next to the exquisite kitchen was a children's play area, with a train table and stacks of board games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com