Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(7)
"We got this stack of stuff," Mr. London said in a telephone interview.
Ms. Reich zoned in on a pile of books and games on the floor: "There's no reason we should have a stack of stuff like this".
(She was prepared with tax returns in Czech and bank statements in Hebrew, but "I looked at this stack of stuff and thought nobody was going to take us seriously," she said).
"And he's, like, 'Well, you know, I just became aware of this big stack of stuff that you orha guys did yesterday.' " The list had fallen into a bureaucratic gap — and now Erdmann was watching on television as the Iraqi Museum was looted and the ministries were burned.
And so then, as opposed to just kind of being a random resume that shows up, you know, in the stack of stuff that comes in, I actually get a personal recommendation from someone who actually knows what I'm capable of.
If there's a stack of stuff that needs to be sorted through, schedule time in your calendar to tackle it.
Similar(53)
Or I'll go crate-digging, which is just looking through stacks of stuff in random shops.
So after remodeling a large percentage of its stores, Wal-Mart is now re-remodeling them, adding back inventory, plopping stacks of stuff into aisles and stacking shelves with a dizzying array of merchandise.
A yellow former-US school bus carried us to Mérida, the 6.5km journey taking almost an hour as we halted repeatedly for various sacks, packs and stacks of stuff to be loaded on and off - and for the youthful conductor to practise another few minutes of intense flirtation on some coyly smiling local female.
But August still occupies a special place on the retail calendar as the time when stores unveil their fall merchandise and find out whether they have hits on their hands, or merely stacks of stuff that will have to be marked down before anyone will buy it.
I've got stacks of stuff at my house that I want to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com