Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
For example, stacking eight H zones created a vertical sequence we refer to as HHHHHHHH; collectively, this stack corresponds to a 1600-µm 1600-µmD-culthickthat contains a 120,000×8 = 960,000 cells distributed uniformly (Fig. 2C, experiment e1).
We've failed collectively.
Collectively, we can stack the self-interference vectors due to each multipath as follows: (27).
"Arbitration is a stacked deck against consumers who only collectively have a chance to take on a large corporation," he said.
At the next level of the stack is the RDF [28, 29] a family of specifications, which collectively define a methodology for the modelling and representation of information resources as structured data.
By stacking 1D composite fibers to form 2D membranes, these corrugations collectively lead to the formation of membrane channels with shapes and sizes tunable by the level of stretch.
This capacity to bind to the same ligand in multiple orientations also extends to other multidrug-binding proteins, all of which appear to be characterized collectively by voluminous pockets that predominantly employ aromatic stacking interactions for ligand binding.
Historical originality withstanding, though, the artists Goodman covers were certainly celebrated in their time, satisfying Question 2. They collectively sold millions and millions of records and graced the covers of stacks of magazines.
Collectively there are three tunable paramaters in the DM initialization method (PCA-dimension M, stack dimension T and number of iterations).
Dodgeball (2004) Sport: dodgeball Participants must band together a plucky group of geeks, waistoids and sporting ingénues, challenge an opposing team who collectively embody a hackneyed representation of athletic prowess, and ensure the odds are solidly stacked against them, before triumphing thanks to little guy pluck and vim.
Collectively, a set of x-y images through the z-axis is termed a z-stack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com