Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This paper also investigates the effects of the stack chamber number, stack shape, and other stack geometry features on the performance of the flat-tube HPD SOFC.
Similar(59)
After subsequent treatments in the AMNRC's anode, cathode and stacked desalination chambers, all the removals of organics and nutrient in the domestic wastewater were achieved higher than 95%, which represented <24.9 mg/L of chemical oxygen demand, <14.2 mg/L of total nitrogen (TN), <6.5 mg/L of ammonium nitrogen (NH4+-N), and <0.49 mg/L of total phosphorus (TP) were left in the final effluent.
The cell culture system is a cell-passage machine in an incubator comprising a cell detachment device, a cell chamber stack tower, and a solution exchange system.
Systems that stack multiple culture chambers above one another vertically have enabled greater cell yields than traditional 2D culture methods at lower factory floor footprints [ 43].
At peak periods, timber stack in the drying chamber receives hot air flow from the collector and the transparent roof simultaneously.
Amounts for cell factories were calculated according to the surface area (one 5 chamber cell stack is equivalent to 21.2 150 cellculturelture dishes).
A 22 mm × 22 mm No. 1 coverslip (VWR) was placed on top of the stacks to close the chamber.
''They believed they were reinventing geometry.'' Thus, the original part of the structure comprises four huge octagonal chambers stacked two on each side.
The next refinement was heating the alcohol-containing liquid in a column made up of a series of vaporization chambers stacked on top of one another.
The Oil-Tech staged electrically heated retort consists of individual inter-connected heating chambers, stacked atop each other.
Also there is a smoke chamber in the stack in the attic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com