Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I suspect he didn't notice when I gave up on O'Connor and reached into the stack again, and I doubt he cares that my copy of "Lolita" wound up with him, or that I finished "The Da Vinci Code" three days later on a deckchair on our porch.
Similar(59)
Whether coincidence, placebo or causal, I know that being able to walk in the library stacks again without falling asleep was most welcome for this college professor.
Resigned and resilient at once, they make it hard to tell how and why they keep going when the cards seem so plainly stacked again them.
As a poor peasant child with no high government connections, he had the odds stacked again him.
Oh, and if you click Use Stacks again, everything will fly back into place, resorting your unruly desktop in the process.
This person may be chasing a product that goes nowhere — the odds are always stacked again founders — but Hirshland is willing to gamble otherwise; he just wrote him a check.
After all of the other classifiers are trained using the training set, stacking again trains the metalearner as a classifier for a final decision using all predictions of the other classifiers as additional features; the metalearner itself is a trained classifier, such as NB and C4.5, which is used to discover which classifiers are most reliable [7].
In the center of the medium cookie stack, place one of the small cookie stacks, again pressing lightly to stick.
So with the deck stacked again--though the field is somewhat altered because of injuries--this U.S. Gymnastics Federation competition begins tonight at the Seattle Center Arena.
The trouble for the Knicks is the losses are starting to stack up again.
The era of "Big Data," or Analytics 2.0, was born, and the rebuilding of the analytics stack started again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com