Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We do not want anything except to live in a secure and stable town".
The government waited until early this year to send the troops and chose the relatively quiet and stable town of Samawa in southern Iraq.
Similar(58)
But overall I'd say Slough is a reasonably stable multicultural town and people tend to get along pretty well.
Nevertheless, we proceeded with GWAS considering that, in addition to its inter-relatedness, the Sardinian population is relatively stable in towns, with a largely shared lifestyle and diet across the island; thus, both epidemiological and genetic factors are less heterogeneous than in cosmopolitan European populations, with an expected increase in the power to detect associations.
Although detectives visited every sash-weight manufacturer and dealer in the United States, as well as 500 stables in towns along the Atlantic coast, they had no success in finding the perpetrators.
"We're the most stable game in town," said Bryan Lourd, one of the managing partners of Creative Artists.
The Newmarket trainer already has his Epsom Derby winner North Light targeted at this country's oldest Classic race at Doncaster on September 11 and, on this showing, Maraahel could well bustle up the stable star on Town Moor.
A minute later, a cab pulled up and an embarrassed policeman in jodhpurs got out, shaking his head, retrieved his animal, and trotted off toward their new stable, way across town.
If you are a fan of such sports as Polo or Cricket, there is a stable in Hole Town Barbados that centres on these sports.
The coach, Robert L. Johnson, 44, is the owner of Quarry Town Stables in Portland.
Mr. Johnson, 44, the owner of Portland's Quarry Town Stables, faces charges of fourth-degree sexual assault and risk of injury to a minor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com