Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He defines identity diffusion therefore as "a structural, pathological consolidation of the internalized world of object relations, reflected in a stable lack of integration in the concept of self and significant others" [ 28], p. 980.
Similar(59)
(Brazil's national rate is more like 26 per 100,000 per year, which is far higher than almost anywhere else that is as politically stable, lacks internecine strife and is not on a major drug-trafficking land route).Violence, and the fear of it, shapes everything about São Paulo.
The mouse α7 integrin protein is more stable, lacking a secondary extracellular protease cleavage site that is conserved in rats, dogs and humans (Liu et al., 2008b).
The British prime minister wants us to stop talking about the quantity of aid we give, and "start talking about what I call the 'golden thread', which is you only get real long-term development through aid if there is also a golden thread of stable government, lack of corruption, human rights, the rule of law, transparent information".
The summit atmosphere is exceptionally stable; this lack of turbulence creates some of the world's best astronomical seeing.
In these simple models, both Ktrans and ve calculation are relatively stable but lack physiological specificity.
As graphene is stable and lacks functional groups, it can hardly react with the target polymer or has a good dispersion in most common solvents.
These cells are stable transfectants lacking the intracellular portion of the IFNγR [42].
Here, we report that Vav1 rapidly assembles into TCR-induced microclusters, and remains stable and lacks lateral motion.
To generate stable clones lacking UTR sequences, 32Dcl3 cells were transduced with retroviral supernatants prepared to express human p21 from an engineered pMig construct (MIGhp21wt) as described below.
Because flagella are required for the survival of T. brucei, stable mutants lacking flagella cannot be generated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com