Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
These patients met the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition criteria for BD, required long-term stabilizing treatment, and were assessed in terms of their response to lithium stabilization and a number of other clinical characteristics in accordance with research protocol.
This stabilizing treatment aims at improving Complex PTSD using psycho-education and cognitive behavioral interventions.
Experimental results show that the mesoporous structure could be maintained up to 700 °C after stabilizing treatment of the sample.
Her complaint accused Mercy Health Partners of violating the Emergency Medical Treatment and Active Labor Act, a 1986 act of Congress requiring hospitals to provide any patient experiencing an emergency with "stabilizing treatment".
(ii) If an emergency medical condition is determined to exist, provide any necessary stabilizing treatment, as defined in paragraph (d) of this section, or an appropriate transfer as defined in paragraph (e) of this section.
We therefore hypothesized that higher age would be associated with lower HPA-axis activity especially among patients without previous mood stabilizing treatment.
Similar(44)
Our skilled staff provides comprehensive psychiatric evaluation, initiates stabilizing treatments and develops a recovery-oriented aftercare plan.
Furthermore, stabilizing treatments are very often judged from an aesthetical viewpoint.
Notably, F-actin stabilizing treatments such as jasplakinolide (Jas) and overexpression of LIMK1, which inactivates cofilin [24], strongly attenuate the dissociation of CP.
Statistical evaluation was largely descriptive for demographic and baseline analyses, including the time on mood stabilizing treatments.
Because the patient was stabilized, treatment was stopped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com