Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
He is a mobile, stabile and stabile-mobile sculptor.
Carnauba wax was found to provide stabile and effective protection, especially for nitrate patinated bronze.
Stabile is survived by his wife of 29 years, Allison Stone Stabile and his sons Christopher and Joshua, as well as his mother Carmela Stabile and his sister Claudia Stabile, both of Pelham Manor, NY.
Michael Hall, a distilling consultant based in Saratoga Springs, who worked with Mr. Stabile and Mr. Pollicino, said they "went for the top equipment".
The hairdresser theme is clearer in a wall piece made of dime-store mirrors, a headband stabile and a big, rotating platform populated by the faces of 1970's pop stars, popped up from various album covers.
The barn's loft, which Mr. Stabile and Mr. Pollicino hope will be licensed eventually as a tasting room, has a deck overlooking 80 acres of potato fields (which are farmed by someone else).
Similar(42)
Milligan and Stabile (2011) and Dahl and Lochner (2012) exploit changes to government benefits to estimate that a $1000 increase in income increases test scores by about 0.06 standard deviations for children from low-income families.
By use of MRI and an experimental system designed for precise and stabile pressure and temperature controls flow of methane and CO2 through the sandstone core proved to be possible for hydrate saturations exceeding 60%.
Later came his moving abstractions, the stabiles and mobiles, a collision of art and engineering.
As with Calder's stabiles and mobiles, several pieces borrow from the plant and insect worlds, which can become a bit macabre in bronze.
There are 25 sculptures by Calder, including marvelously ethereal, levitating stabiles and mobiles; some of the wood-and-wire constellations; and three uncharacteristic bronze sculptures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com