Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "stabbing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to violence, injury, or metaphorically to describe emotional pain or betrayal. Example: "The news of her betrayal felt like a stabbing pain in his heart."
Exact(45)
Je suis what I say je suis, I beat up queers and stole from churches; burglary became a religious rite, elevating me to poet of the underworld even as I willingly debased myself in pissoirs Rene jerked himself off in a café full of whores to calm himself down, before stabbing the Gypsy boy through the heart for a few sous.
"The footage does not indicate that he was jabbing, stabbing or thrusting".
Luke was killed when Anderson hit him over the head with a cricket bat on a cricket field, before stabbing him with a knife.
Palfreeman was sentenced for stabbing to death 20-year-old Bulgarian student Andrey Monov, and for wounding another man, during a drunken street brawl in the capital, Sofia.
He later wrote a blogpost accusing them of stabbing him in the back after being elected "on my coattails".
Anderson died too after stabbing himself and being shot by police.
Similar(15)
Weakly led by L.K. Advani, its 81-year-old former prime-ministerial candidate, it has sunk to back-stabbing and recrimination more vicious even than the round that followed its 2004 defeat, when Mr Advani himself was forced out as the party's president.
The vice-president is plainly the target of a fair amount of back-stabbing.
"Back-stabbing Red Tory rag," comes one text.
Ayatollah Ali Khamenei added that he was concerned about the fate of nuclear talks because the other side was "deceitful and back-stabbing".
The great-painter biopic can be an inert subgenre: many film-makers assume that merely showing artistry, with furious brow-furrowing and brush-stabbing, amounts to sharing it.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com