Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
26 Accelerometry-measured variables were converted to time (minutes) per valid day and daily ST time was calculated as the sum of the average ST minutes per valid day divided by the number of valid days.
We consider two domain decomposition methods, DDM I and DDM II, at ((n + 1))st time level.
Then the average of two above values is chosen to be the numerical solutions at ((n+1))st time level.
In order to improve accuracy, let (U^{n+1}=(V^{n+1}+W^{n+1})/2) be the numerical solutions at ((n+1))st time level. .
Each one is applied to compute the values at ((n+1))st time level by use of known numerical solutions at nth time level, respectively.
Assuming the solution (U^{n}) at nth time level is known, the solution (U^{n+1}) at at ((n+1))st time level is solved by (17).
Similar(43)
(1) ST and Morlet wavelet: Although the differences between the ST and Morlet wavelet are suitable, the only difference between ST and Morlet wavelet decomposition is that the ST time-frequency function is scaled by the carrier frequency f.
The concept of recovering back the signal from the ST time-frequency plane is due to the fact that the phase is referenced at the origin, which means that the phase information given by the ST refers to the argument of the cosinusoid at zero time as it is the case for Fourier transform.
Xt = seasonal (St) (times) trend (Tt) (times) random.
The two different risks are the multiplication values of the probability Like(St) of preconceived accident St with the fault severity indicator Sev(St angle or Sev(St) v, so that the Eq. (2) could be written as Risk(St)_{text{angle}} = Like(St) times Sev(St)_{text{angle}} (5) Risk(St)_{v} = Like(St) times Sev(St)_{v} (6).
Multiplicative Decomposition: Here, the given time series data are treated as the product of the decomposed patterns Xt = seasonal (St) (times) trend (Tt) (times) random.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com