Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"What squander of potential".
Similar(59)
Challenging this flagrant squandering of potential is behind such moves as Facebook's chief operating officer Sheryl Sandberg's Ban Bossy campaign, which asks people not to apply the term to girls, where boys would get "leader".
Stunting and wasting in the first 1,000 days after conception represents a blatant squandering of human potential.
"This waste of talent, this squandering of human potential, this grotesque failure to give all our fellow citizens an equal chance is a reproach to our conscience," he added Gove described the Conservatives as "the party of the teacher".
Considering just how miserable the Pistons are in almost every area of offensive performance, the inability to get more attempts for their best perimeter shooters represents the squandering of a potential strength.
The Obama administration squandered a lot of potential good will early on by adopting banker-friendly policies that failed to deliver economic recovery even as bankers repaid the favor by turning on the president.
The Obama administration squandered a lot of potential good will early on by adopting banker-friendly policies... Now, however, Mr. Obama's party has a chance for a do-over".
Otherwise we squander the potential of large segments of the population, including many possible innovators and contributors.
Otherwise, we are in danger of squandering the potential of data to help us all, as service users, taxpayers and donors to charities.
And as we reflect on the wonderful achievements of our disabled athletes, let us not squander the potential of disabled workers".
Clinton said Putin was trying to "re-Sovietise" the periphery of Russia but was actually squandering the potential of his nation and "threatening instability and even the peace of Europe".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com