Suggestions(2)
Exact(6)
Though the movie feels aimless, Mr. Curran lets the explicit detail spell out the compulsiveness of the characters and uses jolts of humor to keep the squalor from lapsing into unrelieved unpleasantness.
Yet, as Indian billionaires climb global rich lists and millions of Americans head into mass unemployment, the poverty curtain separating third world squalor from everyday life in the first may be opening.
Speaking at the Labor party conference in the fall of 2001, Mr. Blair invoked "those living in want and squalor from the deserts of northern Africa to the slums of Gaza to the mountain ranges of Afghanistan -- they, too, are our cause".
Soon they will settle again") to the Labor Party conference that October, Blair said that "the starving, the wretched, the dispossessed, the ignorant, those living in want and squalor from the deserts of northern Africa to the slums of Gaza, to the mountain ranges of Afghanistan: they too are our cause".
You can read more of Belle's tales of "catastrophe, sex and squalor from the alpine underbelly" here.
After that, for cities, build up markets, then churches for the happiness bonuses (Mosques for the Islamic factions) By the time your cities hit large and huge cities, squalor from taxes will rise, that is what the churches are for.
Similar(51)
They easily forget, Yen says, "that the people they're 'supporting' are living in squalor, dying from diseases, living in the most filthy conditions you could imagine in the United States.
The poor were thus redeemed from their own squalor and saved from the scourge of epidemic diseases like cholera and typhus.
Protecting the White House from scandal, not the troops from squalor, was the higher priority.
Growing up in poverty, he watched relatives become crack addicts, living in squalor and stealing from their mothers.
"It shows not only the severe incidents but the general squalor of war, from the death of individual children to major operations that kill hundreds," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com