Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The government offered the town's black residents squalid housing that was meant to facilitate their integration into white society.
The Roma, blighted by poverty and living in squalid housing on the outskirts of some European cities, have been singled out for attention.
He casts a forensic eye over the detritus of his life during this two-decade period – the squalid housing, the violence and the transient low-paid work.
She will have on average 10 years lower life expectancy than the mainstream population due to hunger and malnutrition, squalid housing and substandard healthcare.
The site cleared for the Uffizi was one of the most run-down in the city, characterized by squalid housing, low taverns, and dye-works spilling out noxious waste products.
The treacherous muddy bog of a canal where Ryan drowned, near the squalid housing project in which James lives with his parents and two sisters, keeps drawing him back.
Similar(48)
Witnesses described paying £50-£60 £50-£60for sha weekooms in overcrowded and squalid houses, with up to forr people sharedng in a rooms sometines overcrowdedes on the floor.
(Isherwood) 'THE SEAFARER' A dark and enthralling Yuletide fable, written and directed by the wonderful Irish playwright Conor McPherson, set in a squalid house in Dublin on Christmas Eve.
Four Scumbag College students shared a squalid house: psychopathic punk Vyvyan (Ade Edmondson), depressed hippy Neil Nigel Planerr), shady conman Mike Christopher Ryann) and Cliff Richard-loving, poetry-writing, pompous anarchist Rick Rik Mayalll).
(Zinoman) ★ 'THE SEAFARER' A dark and enthralling Yuletide fable, written and directed by the wonderful Irish playwright Conor McPherson, set in a squalid house in Dublin on Christmas Eve.
(Charles Isherwood) 'THE SEAFARER' A dark and enthralling Yuletide fable, written and directed by the wonderful Irish playwright Conor McPherson, set in a squalid house in Dublin on Christmas Eve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com