Your English writing platform
Discover Ludwig"spy out" is a correct and usable phrase in written English.
It means to secretly observe or gather information about something or someone. Example: The detective was ordered to spy out the suspect's activities and report back to the chief. In this sentence, "spy out" is used to describe the detective's action of clandestinely monitoring the suspect's actions to gather information.
Exact(14)
The perfect place to spy out across the city.
He has come on Alidoro's advice, to spy out the land.
The Bible says that God advised Moses (Numbers 13) to send agents to "spy out the land of Canaan".
Spying is even mentioned in the Bible: "And Moses sent them to spy out the land of Canaan".
There are some evenings that amble along without being in a hurry, shuffling slowly as if up a slight incline, evenings that are straggly and not pressing, almost see-through, like a colloid against the light, although there's nothing sensational to spy out in them.
Therefore it is impossible to spy out data of other users by executing dangerous PSE code.
Similar(45)
Looking at the implied volatility readings for SPY out-of-the-money options, we continue to see the implieds for the exchange-traded fund's (ETF) puts increasing at a faster rate than for its calls.
Ms. Bartoli has an eye for spying out unjustly overlooked repertory.
In young manhood, campaigning for politicians in Boston, he learned the art of "planting misleading stories…voting tombstones, and spying out the opposition in every possible way".
In her review of Christopher Benfey's "Summer of Hummingbirds" (May 4), Laura Miller characterizes Benfey as having "a conspiracy theorist's overeagerness in spying out connections".
In what may signal a conciliation of sorts, a new CIA chief has been installed in Islamabad, the third in a year after Pakistani spies outed his predecessors.American policy is contradictory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com