Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Now he is a clean-cut local hero whose inspirational pep talks before games help spur the team to victory.
There were excuses given that Katie Archibald – who crashed while riding her motorbike in the rain and damaged a knee ligament – missed the event, but Rowsell Shand believes that failure will spur the team on for Rio.
But he is determined to seize his chance in Brazil and he is sure that the presence of such a passionate non-Honduran support base will only spur the team on further.
Cashmore added: "I think it will really spur the team on and is a really good way to end the meet.
Herd's knowledge of aerodynamics and Bruce McLaren's experience with Ford's sports car racing programme combined to spur the team into experimenting with aerodynamic bodywork.
Similar(55)
In the sixties, investment by Dutch Jews spurred the team's rise to dominance, and today its largely Gentile fan base calls it a "Jew club".
Maybe the lumbering economy has spurred the team to strengthen its identity, but the clothes looked more in line with the designers' original ideas about the supremacy of posturing southern Italian men.
Croft told me that the new regulations around digital signatures in the European Union spurred the team to make this feature more discoverable and usable.
Winning captain David Seaman felt the disappointment of losing out to Manchester United in the league spurred the team on.
Keown said the FA Cup win was "the best ever" and Seaman felt the disappointment of losing out to Manchester United in the league spurred the team on.
Pietrangeli made acknowledgement that these people spurred the team on to punctilious documentation so that a full report of criteria and methods should be available to those who are interested, both in the present and the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com