Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some works poke and prod, perhaps hoping to spur something more than debate: a little discomfort.
Reactions to scents are personal, and even if lavender causes a feeling of relaxation in one person, it could spur something different in another, Violet said.
Similar(58)
THE differences between men and women have long fueled bad jokes and self-help books, but recently they have spurred something less obvious: a wave of female-specific camping gear.
It is a little early for valedictions but there is still, even looking back on a career that has brought 109 international caps and spells at Ajax, Hamburg, Real Madrid and Spurs, something that does not satisfy.
But it has to be spurred by something that happened to you, or you witnessed happening or you overheard (you get the idea).
Mr. Arganese said the project would lessen the property tax burden on residents because it would spur commercial development, something the town has had trouble attracting.
How the "Please Go Away" campaign came to be: My publisher and associate publisher wanted something that would spur people to travel and something that could be co-branded with the magazine and an advertising partner.
Now it's time to extend that concept to force Congress to do something to spur job growth and prepare the next generation of American workers — something, that is, other than the misguided sequester now in place.
What is? Places like Boston, which boasts a critical mass of research universities that spur innovation, something best seen in Boston's successful bioengineering sector, which builds off successes from all the top universities found there.
Still, baseball people like Selig were looking for something to spur what eventually he would call "baseball's renaissance".
The contrary approach would at least keep him in the game as something to spur a higher bid from Silver Lake or Blackstone, which is most likely why Mr. Icahn is making the bid anyway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com