Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now, it looks like Research in Motion is about to announce its own $150 million Blackberry Partners Fund (site not up yet) to spur applications and services for its mobile device.
HMP is a one-time pot of money, and most of the grants have already been allocated, but NIH hopes the project will spur applications for institute-specific projects, says Maria Giovanni, assistant director for microbial genomics and advanced technologies in the National Institute for Allergy and Infectious Diseases's Division of Microbiology and Infectious Diseases.
Political and policy conditions are spurring applications for new nuclear power generation for the first time in years.
He said Harvard's announcement in December that it was sharply increasing financial aid even for families earning up to $180,000 probably spurred applications, but, he said, the rise was visible even before that.
Bennett plans to open QuickBooks' code to developers to spur new applications.
The availability of low cost sequencing has spurred its application to discovery and typing of variation, including variation induced by mutagenesis.
Although it was difficult to determine just how much the debate may have spurred student applications or alumni giving, applications at Case Western did rise after 2004, Ms. Kalafatis added.
AC: It's not just broadband for the sake of laying pipe and capacity it's about spurring innovative applications.
20 Hevesy's work with artificial tracers spurred revolutionary applications in biology and founded the field of nuclear medicine.
Applications spur the use of higher-priced wireless data plans and the purchase of more expensive smartphones.
To spur more rebate applications, utilities theorize, they need to help make the process of buying new equipment and applying for rebates simpler and more attractive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com